후기(영문판)

<Who was Annie Oakley?>를 읽고...

깃또리 2019. 8. 29. 09:18

<Who was Annie Oakley?>를 읽고...

By Stephanie Spinner/ Illustrated by Larry Day

Grosset & Dunlap N.Y.

2012.05.05

   

    Who Was Annie Oakley?

 

책 첫 페이지는 Annie Oakley가 남긴 "Aim at a high mark, and you'll hit it."이란 문장으로 시작한다. Annie는 미국의 전설적인 명사수였기 때문에 그녀다운 말이기도 하다. 원래 이름은 Phoebe Ann Moses였던 Annie는 1860년 오하이오 주 Darke county에서 가난한 부모 밑에서 태어났다. 아버지는 그녀가 다섯 살 때 폐렴으로 세상을 떠나 더욱 살림이 힘들어졌고, 퀘이커교도 어머니의 눈치를 보며 아버지가 쓰던 장총으로 숲에서 사냥을 하여 가족의 식탁을 풍부하게 하기도 하였다. 어머니는 식구 입을 줄이기 위해서 12살이 된 Annie를 동네 진료소로 보냈다. 진료소에서 이런저런 일을 거들며 재봉일, 뜨개질, 수예도 배우며 항상 어떤 일이든 열심히 최선을 다하여 칭찬을 받았다. 그러나 이런 칭찬이 호사다마라고 어느 마음씨 고약한 사람의 귀에 들어가 그 집 가정부로 고용되어 2년 동안 모진 고생에 돈도 받지 못하다 도망쳐 집에 잠시 있다가 다시 진료소에 돌아가 일하며 돈을 모아 집에 보내기도 하였다.

 

이즈음 지역 사격대회에 우연히 출전하여 1등을 차지하여 상금을 받기도 하고 숲에 들어가 사냥을 하여 동네 상점에 팔아 돈을 벌기 시작하였다. 다른 사냥꾼들은 산탄을 사용하여 사냥감에 박힌 작은 알갱이를 가려내야 하는 불편이 있었으나 Annie는 탄환 하나로 명중시켜 그녀의 사냥감은 많은 인기를 얻었다. 한편 Annie로부터 사냥감을 구입하고 Cincinnati에서 호텔을 운영하던 사람이 이 키도 작고 가냘프며 부드러운 목소리를 지닌 십대 소녀의 사격 솜씨를 눈여겨보고 한 가지 독특한 생각을 하였다. 즉, 그 지역 일대에서 가장 뛰어난 사격선수인 Frank Butler와 Annie를 사격시합을 시켜 우승자에게 상금을 주는 행사를 벌여 관중들을 끌어 모으는 계획이었다. 당시 상금으로 100불이면 엄청난 금액이었다. 상대가 누구인지도 알지 못하고 나타난 그 당시 20대 나이의 지역 챔피언인 Frank는 자신의 상대가 15살의 어린 나이에 체구도 가냘픈 어린소녀인 것을 알고 거의 기절초풍할 지경이었다 한다.

 

그러나 물러 설 수 없는 사격대결에서 Frank는 25발 중 하나만 실패하는 대단한 실력을 보였다. 그러나 Annie는 25발 모두를 명중시켜 Frank는 물론이며 관중들의 입을 다물지 못하게 하였다 한다. Frank는 부끄러웠으나 패배를 인정하고 도리어 Annie 가족들에게 자신의 쇼에 참가 할 수 있는 티켓을 선물하며 자신이 기르는 애완견 푸들 조지의 머리위에 사과를 얹어 쏘아 맞추는 묘기를 보여주었다. 이 사건 이후에 시간이 흐르면서 둘은 사랑이 싹터 결혼까지 하고 두 사람이 보여주는 ‘Butler & Oakley’’라는 공연에 나서기 시작하였다. 1884년 Oakley의 나이 24살 때 Sells Brother Circus에 합류하여 'Champion Rifle Shots'란 제목으로 남편과 함께 사격묘기에서 코르크 병마개 쏘기, 촛불 꺼뜨리기, 남편 입에 문 담배 불 떨어뜨리기를 보여주어 관중들의 갈채를 받았다 한다.

이때 Sitting Bill이란 별명이 붙은 수족(Siuox)추장이 Oakley를 보고 한 눈에 들어 수양딸로 삼았으며 그가 전투에서 신었던 목재로 만든 신발(Moccasins)을 선물로 주며 'Watanya Cicilla'라는 애칭으로 불렀다 한다. 다음해인 1885년에는 'Buffalo Bill's Wild West show'로 이적하여 미국 전역 순회공연에 참가하였다. 이 시기에 미 주간지 ‘The New York Times’는 "Woman and children see a harmless woman there, and they do not get worried."라는 글을 실어 그녀의 공연이 총을 쏘는 것이지만 가족 관람에 걱정할 필요가 없다고 알려주었다. 뉴욕의 맨하튼 섬에서 가까운 또 다른 섬 Staten Island에서 공연을 할 때는 대단한 인기로 성황을 이루어 뉴욕시민들이 배를 타고 그 해 여름 매일 15,000~20,000명이 몰려들었다. 이런 성공에 고무되어 서커스 단장은 1887년 영국 Victoria 여왕 재위 60주년 즉, Golden Jubilee를 맞아 대규모 인원과 서커스에 동원되는 동물들을 배에 싣고 영국 런던으로 향했다.

 

여기서 잠깐 책에 나오지는 않지만 Jubilee에 대하여 짚고 넘어가기로 한다.

 

원래 이 단어는 우리말로는 '희년'으로 번역되며 유대역사에 50년 주기 희년으로 부르며 가톨릭에서는 '대사면의 해' 즉, 교황재위 50년을 기념하여 죄수들을 사면시키는 기쁜 해 등으로 사용되다 영국 왕이나 여왕의 재위 25년, 50년, 60년을 기념하여 Silver Jubilee, Golden Jubilee, Diamond Jubilee로 확대 사용하였다. 이 책에 나오는 Victoria 여왕은 1837년 재위에 올라 1897년에 60년을 맞아 역대 영국왕 중에서 최초로 The Diamond Jubilee를 맞은 사람이다. 내가 1987년 해외현장 근무를 위해 이집트 카이로에 발령을 받아 갔을 때 바로 전해인 1977년이 엘리자베스 2세 여왕의 재위 25주년인 ‘Silver Jubilee’여서 직원들이 런던 출장을 갔다 기념품을 사오면 항상 Silver Jubilee란 글이 보여 알게 되었으며 지금도 기억에 새롭다. 그러고 보니 올해 35년이 흘러 엘리자베스 2세 여왕의 ‘Diamond Jubilee’에 해당하는 해인데 세계 경기도 그렇고 특히 영국 경제사정도 여의치 않아서 인지, 아니면 35년 전보다 왕실에 대한 호감도가 떨어져서 인지 비교적 조용히 넘어가는 것 같기도 하다.

 

아무튼 Oakley가 속한 대규모 서커스단은 런던을 떠날 때 버팔로, 사슴, 곰, 엘크, 노새, 당나귀, 다섯 마리의 텍사스 숫소, 180여 마리의 말 등이 배에 오르는 모습이 장관을 이루어 큰 구경거리였으며 동행하는 수족(Siuox)과 포니 족(Pawnee)출신들의 인디언들은 처음으로 큰 배를 타고 대양을 항해하는 것에 겁을 먹고 근심이 가득하여 틀림없이 항해 중에 큰 재앙이 닥칠 것이라 하며 두려워했다 한다. 항구를 떠나 며칠 후 큰 폭풍을 만나자 그들은 어깨동무를 하고 죽음의 만가를 부르며 소동을 피웠으며, 증기선은 한동안 표류하다 드디어 런던 항에 도착하여 열렬한 환영을 받았다. 서커스단은 첫 날부터 대성황을 이루어 매일 만 명 이상이 한 달 동안 관람하여 모두 50만 명 이상이 구경하였으며 이 중에는 후일 왕위에 오른 Edward 왕자와 왕세자비 Alexandra도 관람하였다 한다. 이런 중요한 인물이 참관하는 경우는 ‘Commander Performance’라 불렀다 하며 왕자는 관람을 너무 즐겁게 보느라 의자에 앉지도 않고 줄 곳 왕세자비와 함께 서서 보았다 하며 특히 Oakley에 각별한 인상을 받아 공연이 끝나자 로열박스로 Oakley를 직접 불러 격려하며 악수를 청하였다 한다. 그러나 Oakley는 짐짓 놀라는 몸짓을 하며 왕자 보다 왕세자비에게 악수를 하며 달콤한 목소리로 "I am American, and in America, ladies come first."라 했는데 다음날 런던 신문에서는 Oakley가 왕자의 악수를 거부한 것은 명백한 실례라는 기사를 내보냈으나 왕자는 크게 개의치 않고 오히려 작은 체구의 여성이 그렇게 대담한 행동을 한 것에 감탄하며 서커스 단장에게 보낸 글에 당시 명사수인 러시아의 Grand Duke Michael과 Oakley을 사격시합을 시켜보자고 제안까지 하였고 이 시합에서도 Oakley는 승리하여 모두를 놀라게 했다 한다.

 

다음 영국 공연에선 오래전에 세상을 떠난 남편 Albert공을 잊지 못해 17년 동안 검은 상복을 입고 수심에 찬 세월을 보내고 있던 Victoria여왕을 위한 서커스 공연을 하였는데 여왕은 무척 즐거워하며 특히 Oakley의 공연에서는 손을 흔들고 고개를 끄덕이며 'a very very clever little girl.'이라고 하여 Oakley는 이에 감격하고 영광스럽게 생각했으며 이렇게 런던 공연 6개월은 성공적으로 이어졌다. 당시 Oakley의 공연을 보고 어느 작가는 "Rifle Queen, Annie Oakley"라는 소설까지 쓰기도 했다 하며 The Notting Hill Gun Club에서는 금메달을 만들어 선물로 주고 Charles Lancaster라는 총기 제조회사에서는 Oakley를 위한 특별 한정판 총을 디자인 하여 출시하기도 했다 한다.

 

성공적인 런던흥행을 마치고 프랑스 파리공연에 들어갔으나 영국과 달리 파리사람들은 서커스 공연에 대한 반응이 신통치 않아 파리 공연은 실패하는 듯하였다. 그러나 Oakley출연 부분에서는 모두들 얼굴색을 고치고 좋아하였다 한다. 아마 이런 사실로 미루어 보면 같은 유럽인이라 해도 영국인과 프랑스인의 문화적 차이가 얼마나 다른지를 엿 볼 수 있다. 프랑스 공연 다음으로 비엔나, 뮌헨, 베니스 등지에서 서커스공연을 하고 있었는데 이 기간에 고향 미국 Ohio신문에 Oakley가 죽었다는 기사가 실려 한 동안 소동을 빚기도 했다 한다.

 

미국에 돌아온 Frank와 Oakley는 1893년 말에 New Jersey주 Nutley에 저택을 구입하여 손님을 초대하여 파티도 열고 모처럼 풍족한 생활을 즐겼으나 원래 부지런한 Oakley는 무료함을 싫어하여 적십자사를 위한 자선공연에 참석하면서 잠시 휴식기간을 보낸 다음 그들은 또 다른 Wild West Show에 참가하여 미국을 순회공연 하였다. 1901년 10월 28일 North Carolina에서 Virginia로 이동 중에 서커스단을 실은 열차가 충돌사고를 일으켜 110마리의 말이 죽는 것을 포함하여 많은 동물과 사람들이 다치고 죽었으며 이 사고에서 Oakley도 부상을 당하여 병원에 몇 달 동안 입원하였다. 이제 나이도 들고 오랫동안 공연으로 지친 Oakley는 남은 인생을 서커스에 벗어나 살기로 결정하고 여성들에게 사격하는 방법을 가르치기로 하였다. "사격은 정신과 육체에 가장 좋은 강장제이며 가정과 자신을 스스로 지킬 수 있는 훌륭한 방법"이라는 평소의 생각을 전하기로 하고 약 15,000명의 여성들을 교육시켰다.

 

이 시기에 몇 몇 신문들이 그녀가 마약을 사용하여 수감되었다는 내용을 기사에 실어 이에 대응하여 소송을 벌여 정정보도와 사과를 받았지만, 그간 자신이 살아온 과정과 술과 담배는 물론 상스런 욕조차 하지 않고 생활한 자신의 당당한 모습에 상처를 입었다고 생각하여 25번이나 법원에 출두하여 1910년 드디어 5년에 걸친 모든 소송에서 승소하여 명예회복을 하였다. 이후에도 자선행사와 사격기술을 전수하며 나날을 보내다가 다시 Florida에서 차사고로 몸을 다쳐 치료하다가 1926년 그녀 나이 62세란 조금 이른 나이에 세상을 떠났다. 18일 후에는 남편 Frank도 Oakley의 뒤를 따라 숨을 거두어 그들은 고향 근처에 나란히 묻혔다. 이 책의 마지막 문장은 이러하다.

 

“They are buried side by side in a peaceful Ohio cemetery, a few miles from the place where Oakley was born.”

 

이 책의 수준은 미국의 초등학교 6학년 정도로 생각되나 의외로 모르는 단어가 여럿 보여 두 번째 읽을 땐 사전을 찾아보았다. 여기 사전을 찾았던 단어들을 적어 본다.

 

chipmunks 얼룩다람쥐(북미)

broth 묽은 스프

potpie 고기만두

fricasseed=fricassee 프랑스 요리의 일종

pitch in 기운차게 하다

tot 어린아이

riddle 수수께끼, 어레미, 도드미

crack shot 명사수

minstrel show (중세)음유시인에서 (흑인으로 분장한) 가극단

drop dead 즉사하다

vaudeville 버라이어티 쇼

dainty 우아한, 진미

snuff (불을)끄다. 냄새를 맡다

lariat=lasso 올가미

lariat show 올가미로 하는 쇼

ambushing 매복, 잠복

posse 민병대, 경호단

chintz 사라사 무명

reenactment 다시 행하다, 상연하다

cougar 퓨마

strewn, strew 흩뿌려 뒤덮다

witch-hazel 조롱나무

rubdown 신체마찰, 마사지

pretty habit 여성 승마복

hitch 매다

espied, espy 찾아내다

laden, lade 싣다

marksman, markswoman 사수

billing 계시, 광고, 프로의 서열

offstage 무대 뒤의

flop (미)실패하다, 털썩 떨어지다. 넘어지다. 실패

tonics 강장제


'후기(영문판)' 카테고리의 다른 글

<Who was Sacagawea?>를 읽고...  (0) 2019.09.24
<Who was Johnny Appleseed?>를 읽고...  (0) 2019.09.23
<Who was Queen Elizabeth?>를 읽고...  (0) 2019.08.26
<Fantastic Fox>를 읽고...  (0) 2019.08.09
<Skylark>을 읽고...  (0) 2019.07.26